СеЛенити или СеРенити
Даже в нашем клубе возникал этот вопрос - почему сайт назван
moonseLenity и я - Лунная Принцесса СеЛенити, ведь героиню зовут
СеРенити?! Я с этим не совсем согласна. Да, её называют СеРенити во
многих вариантах мультика в разных странах, однако в орегинале может
быть как "Р" так и "Л". Дело в том, что в Японском языке нет разницы
между буквами "Р" и "Л" , даже если японец захочет написать что-то что
по общей мысли должно содержать "Л", он напишет это слово с "Р". Так как
же правильно - СеЛенити или СеРенити? Оба варианта имеют подтверждение
своей правильности...
Почему СеЛенити :
В слове СеЛенити действительно будет писаться "Л", если исходить
из того, что имя СеЛенити происходит от имени богини Луны Селены. Так
как СеЛенити является Лунной Принцессой, то её имя
действительно может
происходить от имени богини Луны.
Почему СеРенити :
Основной аргумент за букву "Р" - место расположения дворца
Серебряного Тысячелетия. Он находился в Море Спокойствия на Луне, по-английски - Sea of Serenity, отсюда можно сделать вывод, что
имя
Принцессы (впрочем как и Королевы) происходит от места расположения
дворца, тогда оно будет писаться и произносится как СеРенити.
Что ж, из всего вышеприведённого можно сделать
вывод, что оба варианта могут являться правильными, но лично мне приятнее
осознавать, что имя моей любимой героини происходит от имени богини, а не от "Лунной
местности"... В конце концов узнать как же на самом деле правильно
можно, пожалуй только спросив у Такэути Наоко лично, но я к сожалению
японского не знаю...